2008年12月12日金曜日

Nofha lagi rekaman.


Nofhan lagi rekaman.


Recording Engineer TOKYO BEAT, Mr. Kazuo Pontoh

2008年10月20日月曜日

SHIMOKAWA MIKUNI



SHIMOKAWA MIKUNI

TOKYO BEAT VOL.16

TOKYO BEAT VOL.16

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Why? / YUI
■M2 METALLY – DENKI- trical Parade mix-
■Japan Culture Now!
 Teh Jepang
■M3 Tegami – Oku Hanako
■Cerita
Miscommunication
■M4 Hoshi no Sekai / tink tink
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of ajima, inc.
Avex Entertainment, Inc.
FAB Communications, Co.,Ltd.
Pony Canyon, Inc.
Sony Music Records, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Sudarman
Recording Engineer: Kazuo Pontoh
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.15

TOKYO BEAT VOL.15

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Shiki / w-inds.
■M2 Wicked Wicked SUMMER PARTY / Lead
■Sekilas Info dari The Japan Foundation
■M4 Setsunaikurai Aishiteta / Lisa Halim
- Pesan dari Lisa Halim
■M5 Daddy / Lisa Halim
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
FAB Communications, Co., Ltd.
Pony Canyion, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Ishitani Takashi
Recording Engineer: Kazuo Pontoh
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

2008年10月7日火曜日

Dunia Sumo

Dunia Sumo

Teman-teman pasti sudah tidak asing lagi dengan olahraga Sumo. Kalau biasanya tubuh olahragawan ramping berotot, atlet sumo justru tambun dan seperti raksasa. Olahraga ini hanya dilakukan secara profesional di Jepang, membuat Sumo sering dikaitkan dengan negara Jepang. Padahal, banyak negara lain yang punya olahraga yang mirip dengan Sumo.

Buktinya, banyak pesumo yang berasal dari luar negeri, misalnya, Hawaii, Mongolia dan Eropa Timur. Karena di negara-negara ini ada olahraga gulat yang mirip seperti sumo. Beberapa dari pesumo asal luar negeri bahkan mencapai rangking Yokozuna, puncak posisi di Sumo yang bisa disamakan dengan ban hitam Tae Kwon Do.

Belakangan, ada seorang pesumo dari Bulgaria yang mencapai posisi Ozeki. Satu posisi di bawah Yokozuna. Namanya ‘Koto oushuu’, Sebagai satu-satunya atlet kulit putih yang pernah mencapai rangking setinggi ini, ia sangat populer di Jepang. Tubuh yang tinggi, hidung mancung dan mata besar membuatnya dielu-elukan sebagai David Beckham-nya dunia sumo. ‘Koto oushuu’ sebenarnya adalah atlet gulat. Ia ingin bisa mewakili Bulgaria di Olimpiade Sydney tahun 2000. Sayang, berat tubuhnya melampaui batas 120 Kg yang diterapkan dalam pertandingan gulat. Sejak itu, ia merubah haluan menjadi seorang pesumo.

Lho, orang Bulgaria kok, namanya Koto oushuu? Ya, setiap atlet sumo, orang Jepang maupun bukan, diberi nama untuk bertarung. Nama ini diberikan sesuai dengan harapan sang guru supaya atlet tersebut bisa menang terus, atau disesuaikan dengan latar belakang si atlet. Misalnya, ‘Koto oushuu’ artinya ‘kecapi dari Eropa’, ‘Asa shou ryuu’ artinya ‘si naga biru’. Nama-nama ini, juga disesuaikan dengan nama bertarung pelatihnya. Guru ‘Koto oushuu’ adalah ‘Koto zakura’, sedangkan guru ‘Asa shou ryuu’ adalah ‘Asa shio’ dan saudara seperguruannya adalah ‘Asa seki ryuu’, yang artinya ‘si naga merah’. Menarik bukan? Seperti perguruan jaman dahulu di cerita silat ya?

Memang sampai sekarang kehidupan di dalam perguruan Sumo boleh dibilang agak kuno. Hirarki seorang atlet sangat mempengaruhi kesehariannya. Di dalam perguruan, atlet-atlet yang paling muda dan rangkingnya paling rendah lah yang harus bangun paling pagi, mencuci WC, dan memasak. Pekerjaan ini diawasi oleh istri sang guru yang menjadi kepala urusan rumah tangga. Sesudah makanan siap, yang boleh makan duluan adalah para pesumo yang rangkingnya tinggi. Sementara atlet sumo yang tadi memasak, karena rangkingnya rendah, makan paling belakang dan bertugas mencuci piring.

Selain perlakuan yang berbeda, gaji yang diterima pun dibedakan berdasarkan rangking. Atlet sumo rendahan tidak diberi gaji bulanan dan harus puas dengan uang hadiah yang minim kalau ia sesekali menang. Sementara atlet sumo yang bergelar Yokozuna bisa memperoleh 2 juta yen dalam sebulan! Kurang lebih sepuluh kali lipat gaji seorang sarjana! Belum lagi kalau ada perusahaan yang memintanya jadi model iklan. Para pesumo di rangking atas ini adalah selebritis. Walaupun tubuh mereka sangat amat tidak proporsional, banyak yang istrinya cantik-cantik! Bahkan ada yang pacaran dengan bintang televisi.

Berbeda dengan cabang olahraga bela diri lainnya, bila performa seorang atlet Sumo menurun, ia bisa saja segera diturunkan ke rangking yang lebih rendah. Ini membuat para atlet sumo selalu berusaha keras mempertahankan prestasinya. Kalau tidak, ia bisa kehilangan perlakuan khusus seperti hak memiliki asisten-asisten pribadi, kesempatan untuk makan duluan di perguruan dan juga gajinya menurun.

Ngomong-ngomong, kok atlet sumo tubuhnya bisa sebesar itu ya? Ini disebabkan jadwal makan mereka yang unik. Pagi-pagi, setelah bangun tidur, mereka berlatih dengan perut kosong sampai siang hari. Setelah menyantap makan siang dengan porsi besar karena kelaparan, mereka langsung tidur siang. Tubuh yang luar biasa lapar menyambut gizi yang masuk dan langsung menimbunnya sebagai lemak. Apalagi sesudah itu mereka tidur siang. Tubuh yang besar penting untuk menang dalam pertandingan sumo. Karena dengan demikian mereka tidak mudah digulingkan lawan.

Makanya, kalau teman-teman mau kurus, jangan lupa sarapan ya!

2008年4月17日木曜日

HANAMI

Di Jepang ada empat musim, dan sejak dulu orang Jepang sangat memperhatikan perubahan musim dan menikmatinya. Kehangatan musim semi disambut dengan mengagumi indahnya bunga sakura yang berwarna merah muda. Bermain di tepi laut biru yang berkilauan adalah rekreasi pilihan di saat matahari musim panas menyengat. Musim gugur yang sejuk dihiasi dedaunan kuning kemerahan dan pemandangan yang semarak ini pun sekejap berganti warna ketika salju menyelubungi Jepang dengan selimut putih yang membuat tulang – tulang membeku.

Di antara keempat musim ini, saat yang paling meriah adalah musim semi di mana orang – orang berkumpul di bawah pohon sakura dan merayakan datangnya musim semi .Event ini disebut hanami. yaitu acara menikmati keindahan bunga sakura bersama-sama.
Waktu mekarnya sakura tidak sama persis di setiap daerah di Jepang, berkisar dari akhir bulan Maret sampai awal bulan April. Pada musim ini, di saat Jepang sedang cantik – cantiknya, banyak sekali turis mancanegara yang datang berkunjung.

Pada saat hanami, para pengunjung menggelar tikar di bawah pohon sakura dan menghabiskan waktu dengan asyiknya sambil menikmati makanan dan minuman. Mulai dari rekan- rekan sekerja, teman-teman sampai keluarga, berbagai kumpulan seperti ini dapat ditemukan di taman - taman, di tepi sungai dan tempat lainnya.

Bekal yang dihidangkan pada saat hanami disebut hanami bento , terdiri dari nasi putih yang dibentuk seperti bunga sakura, telur dadar manis, sayur rebus dan lain lain. Hanami bento yang berwarna – warni ini banyak dijual di toko – toko. Teh sakura, yang dibuat dari asinan bunga sakura yang disedu air panas, adalah minuman khas musim semi. Selain itu banyak pula kue – kue yang menggunakan bunga sakura sebagai pemanis makanan yang dihidangkan pada saat – saat seperti ini.

Musim semi, juga adalah saatnya di mana para karyawan kantor baru mulai bekerja. Bahkan dapat dikatakan bahwa tugas mereka yang pertama ialah mencari tempat hanami yang strategis di bawah bunga sakura yang indah. Kalau ada pengunjung yang mengenakan setelan jas yang rapi dan duduk di bawah pohon sakura sejak siang hari, pastilah mereka para karyawan baru. Pada malam hari, para karyawan baru inilah yang menuangkan minuman keras ala Jepang 、sake, untuk rekan – rekan senior yang baru bergabung dan mereka jugalah yang berusaha memeriahkan suasana.

Pada jaman dahulu kala, pohon sakura dikeramatkan karena dianggap sebagai tempat turunnya dewa gunung. Sake yang diminum pada saat hanami mula – mula adalah sajian untuk para dewa yang kemudian diminum bersama sebagai suatu ritual yang menggambarkan kebersamaan para dewa dan peserta hanami. Dengan makan dan minum di bawah pohon keramat ini, diharapkan setiap orang diberkati dengan kesehatan dan rejeki yang cukup sepanjang tahun. Dan kalau bunga sakura bertahan cukup lama sebelum rontok dan jatuh ke tanah, ini pertanda bahwa panen musim gugur yang datang akan berhasil.

Hanami pada musim semi membawa angin segar tidak hanya untuk orang Jepang saja tapi juga untuk para turis mancanegara. Selain itu, di Jepang juga ada musim panas, musim gugur dan musim dingin, masing – masing dengan keunikannya tersendiri. Bagaimana kalau anda ke Jepang untuk menikmati suasana yang indah dan khas dari keempat musim ini?

2008年4月16日水曜日

TOKYO BEAT VOL.14

TOKYO BEAT VOL.14

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Sekaijuno dareyori kitto / Sakai Noriko
■M2 Miagetegoran Yoruno Hoshio / Makihara Noriyuki
■Japan Culture Now!
 Washoku dan Kesehatan
■M3 Mangekyo Kirakira / Rythem
■Anggamaa, adat pulau Ishigaki, Okinawa
■M4 Sakurairo Maukoro / Nakashima Mika
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.
Warner Music Indonesia

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Melly / Ishitani Takashi
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.13

TOKYO BEAT VOL.13

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 ROLLIN’ / Onitsuka Chihiro
■M2 Hana / ORANGE RANGE
■Japan Culture Now!
Hasil Penemuan Sang Ilmuwan Shirakawa Hideki
■M3 Ai San San / Itsuwa Mayumi duet with Ogura Kei
■The Voice of Japan
Teluk Kabira, Pulau Ishigaki di Okinawa
■M4 Aitai / Matsuda Seiko
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co., Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Melly / Ishitani Takashi
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.12

TOKYO BEAT VOL.12

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Sakura Sake – Arashi
■M2 Daybreak’s Bell / Larc-en-Ciel
■SPECIAL Gunung Fuji 1
■M3 Alps no Bokujo
■SPECIAL Gunung Fuji 2
■M4 Forgiveness - Matsutoya Yumi
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Entertainmen, Inc.
Warner Music Indonesia

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Melly
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.11

TOKYO BEAT VOL.11

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Shio To Kiseki / Saigenji
■M2 Lost and Found / Juju:
■Japan Culture Now!
Sampah
■M3 Jongara Onnabushi / Nagayama Yoko
■INFO Hinamatsuri
■M4 Love Song wa Tomaranai oleh Imai Miki
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co., Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Ishitani Takashi
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.10

TOKYO BEAT VOL.10

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Start Line / Anzen Chitai
■M2 Ookina Furudokei / Hirai Ken
■JAPAN CULTURE NOW!
Artists are working to support the future earth
■M3 Candy Rain – Kubota Toshinobu
■THE VOICE OF JAPAN
Island of Music, Okinawa
■M4 Kuganimichibushi / Rinken Band
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Rinken Records
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.9

TOKYO BEAT VOL.9

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Tokyo Nights / Puffy
■M2 Kimi O Omou / Hajime Chitose
■JAPAN CULTURE NOW!
The latest robots of Japan
■M3 Tears of JOY (Extended Version) / Skoop On Somebody
■THE VOICE OF JAPAN
The old city of Kyoto
■M4 Natane Shigure / Karashima Midori
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

2008年4月9日水曜日

TOKYO BEAT VOL.8

TOKYO BEAT VOL.8

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Treasure the World - Yuri Chika
■M2 Iroha / The Gospellers
■Sekilas Info dari JF
■M3 Madurgada / Yoshida Kyodai
■THE VOICE OF JAPAN
Sports day, a fun day
■M4 Evergreen / Hyde
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

TOKYO BEAT VOL.7

TOKYO BEAT VOL.7

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Running Away / CHEMISTRY
■M2 I’ll remember – Yusa Mimori
■Sekilas Info dari the JAPAN FOUNDATION
■M3 Cosa Hai Messo Nel Caffe / Ono Lisa
■Japan Culture Now!
Japan - Brazil Exchange Year 2008
■M4 Furin Kazan Tsuki Isayu Yoru – Agatsuma Hiromitsu
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’

Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
EMI Music Japan, Inc.
FAB Communications, Co., Ltd.
Sony Music Entertainment, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Ishitani Takashi
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2008

DJ NOFHAN OZAKI MORIS

Perkenalkan DJ kita ya...

NOFHAN OZAKI MORIS

Tempat, Tgl Lahir : Jakarta, 26 Nopember, 1976
Lulusan : Sastra Inggris, Universitas Darma Persada, 2002

Telah mengikuti perkembangan musik Jepang semenjak tahun 1995.
Saat ini bekerja sebagai Strategic Content dibawah departemen New Media dan Strategic Content EMI Music Indonesia.
Tugas2nya antara lain menyiapkan tracklisting (compile dan develop album kompilasi, baik internasional maupun lokal)
Selain itu beberapa kali menjadi juri festival band khususnya untuk kompetisi band beraliran musik Jepang.

Artis Favorit : Ozaki Yutaka, Furuuchi Toko, Cliff Richard, Andra And The Backbone, Peterpan

2008年4月2日水曜日

TOKYO BEAT VOL.6

TOKYO BEAT VOL.6

■Opening Music – Sakura Sakura / Rin’
■M1 Purple Sky -album mix version- / Core of Soul
■M2 Keep Tryin’ / Utada Hikaru
■JAPAN CULTURE NOW!
Living Natural
■M3 Ain’t No Sunshine / Keiko Lee
■THE VOICE OF JAPAN
Visit to the Edo-style Furin factory
■M4 Seppun / Original Love
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Japan International, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Pontoh Kazuo / Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

TOKYO BEAT VOL.5

TOKYO BEAT VOL.5

■Opening Music
■M1 Hyakumankai no Kiss / GLAY
■M2 Manatsu no Shitsugen / Hatakeyama Miyuki
■JAPAN CULTURE NOW!
Low-teen girls of Japan
■M3 Nandomo… / Spinna B-ill meets Kenji Jammer
■THE VOICE OF JAPAN
Shinjuku, the busiest railway station in Japan
■M4 Nemuri no Mori / Tomita Lab feat.Hanaregumi
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Pontoh Kazuo / Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

TOKYO BEAT VOL.4

TOKYO BEAT VOL.4

■Opening Music
■M1 Kokoro no Tomo / Itsuwa Mayumi duet with DELON
■M2 Honey Bee / YuU
■JAPAN CULTURE NOW!
Comic coterie
■M3 Kaori / Takano Hiroshi
■THE VOICE OF JAPAN
Relaxing in Kusatsu Onsen
■M4 Asahi no Naka de Hohoende / Isayama Mio
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Records, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Pontoh Kazuo / Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

TOKYO BEAT VOL.3

TOKYO BEAT VOL.3

■Opening Music
■M1 Daijoubu / Ulfuls
■M2 Fool & the Gang / GREAT3
■JAPAN CULTURE NOW!
The secret power of charcoal
■M3 Arigatou for you ver. / DEPAPEPE
■THE VOICE OF JAPAN
Exploring Asakusa, the old town of Tokyo
■M4 Honey / Sakura
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
FAB Communications, Co.,Ltd.
SME Records, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Pontoh Kazuo / Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

TOKYO BEAT VOL.2

TOKYO BEAT VOL.2

■Opening Music
■M1 CHE.R.RY / YUI
■M2 Hana / Atari Kousuke
■JAPAN CULTURE NOW!
Fragrance - something that heals you
■M3 Harunire / Keyco
■THE VOICE OF JAPAN
Tsukiji Market, the kitchen of Tokyo
■M4 Hitoiro / Nakashima Mika
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy of Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
Epic Records Japan, Inc.
FAB Communications, Co.,Ltd.
Sony Music Associated Records, Inc.
Sony Music Records, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

2008年2月29日金曜日

TOKYO BEAT VOL.1

TOKYO BEAT VOL.1

■Opening Music
■M1 Sakura Sakura / Rin’
■M2 My Heart Draws A Dream / L’Arc-en-Ciel
■JAPAN CULTURE NOW!
Flower Viewing - Hanami
■M3 Ay Cosita Linda / Ono Lisa
■THE VOICE OF JAPAN
Street Performers in Shibuya
■M4 Sakura Iro / Angela Aki
■Ending Music - Sakura Sakura versi Bahasa Indonesia / Rin’


Courtesy: Avex Entertainment, Inc.
EMI Music Publishing Indonesia
Epic Records Japan, Inc.
FAB Communications, Co.,Ltd.
Ki/oon Records, Inc.

DJ: Nofhan OZAKI Moris / Angie
Recording Engineer: Ishitani Takashi
Director / Producer: Ishitani Takashi
Copyright: The Japan Foundation 2007

2008年1月28日月曜日

Tokyo Beat 2008

Tahun 2008 merupakan tahun persahabatan Indonesia - Jepang. Melalui acara ini kami akan ajak anda untuk lebih jauh mengenal tentang Jepang saat ini. Kami akan membawa para pendengar sekalian ke negeri bunga Sakura dalam Special Radio Program TOKYO BEAT!